The Ancient Roots of Translation and Interpretation: Lessons from Biblical Times

When we think of translation and interpretation, we often picture professionals with headsets at global conferences or translators carefully crafting words into different languages. But what if I told you these roles are deeply rooted in ancient history, dating back thousands of years?

My recent studies in Old Testament Theology and Church History opened my eyes to the systematic way language worked in ancient times. From oral tradition to written records and rigorous memorization, communication was a finely tuned art. What struck me the most was the pivotal role of translators and interpreters in bridging gaps [mediating] between kings, priests, prophets, and entire nations.

One striking example comes from the Book of Esther, where multilingual communication was essential for governance. King Ahasuerus, ruler of a vast Persian Empire spanning 127 provinces, relied heavily on interpreters to ensure his decrees reached every corner of his dominion.

In Esther 1:22, following Queen Vashti’s defiance, the king’s decree was sent out “to every province in its own script and to every people in their own language.” This wasn’t just about efficiency—it was a calculated effort to ensure everyone understood the king’s command. The same strategy is seen in Esther 3:12, where scribes were tasked with writing royal orders in multiple scripts and languages.

This level of linguistic precision wasn’t simply a practical necessity; it was a safeguard for unity and order. Misinterpretation of a decree could spark confusion or even rebellion. It’s fascinating to think that interpreters and translators were not only mediators of language but also guardians of authority and intent.

While today’s interpreters have advanced tools and training, their essential role remains unchanged. Just as in biblical times, they connect worlds, ensuring clarity, cultural sensitivity, and understanding. Whether facilitating the king’s message to the provinces of Persia or helping global leaders communicate today, interpreters and translators continue to shape history.

So, next time you see a translator at work or hear an interpreter in action, remember: their craft has roots as ancient and essential as the scrolls of Queen Esther.